Překlad "зрял мъж" v Čeština


Jak používat "зрял мъж" ve větách:

Не бях чувала за мит, в който егоцентрично, 42 годишно бебе магически се преобразявав зрял мъж, който можеш да изведеш навън.
Nikdy jsem neslyšela mýtickou báj o dítěti, co se ve 42 letech změní zázrakem v dospělého muže, kterého můžete vzít mezi lidi.
Но понеже вече бях зрял мъж, не исках да му отговарям.
Ale takhle vyvinutý muž jako já, nechtěl jsem Rodovi odpovědět.
Не виждаш ли, че вече съм зрял мъж?
Uvědomila sis, že jsem právě dospěl, viď?
Така, как... зрял мъж е откраднал 5 годишно момиче от публично място без никой да забележи?
Jak ale... mohl ukrást malou holčičku z veřejného prostranství, aby si toho nikdo nevšiml?
Обичам да се забавлявам с приятелки, но всъщност съм зряла жена и си търся зрял мъж.
Scházím se s kamarádkama, ale jsem dospělá žena... hledající dospělého muže.
Зрял мъж плачещ по телефона, а жена му крещяща на заден план.
Dospělí chlapi brečeli do telefonu. Do toho ječely jejich manželky.
Напълно развита костна система на зрял мъж.
Plně vyvinutý skelet odpovídá dospělému muži.
Аз съм силен, зрял мъж затворен в тяло на някакъв слаб, болен нещастник, когото не знам, харесвам или познавам.
Jsem silnej plodnej hřebec, zaseknutej v těle nějaký slabý nemocný krysy, kterou nějak nepoznávám.
Сега притежавам силата на зрял мъж и на малко бебе.
Nyní mám sílu dospělého muže a malého dítěte.
Нивото на естрогена е пет пъти по-високо от нормалното за зрял мъж.
Hladina estrogenu je pětkrát vyšší než je normální u dospělého muže.
Неувереността на един зрял мъж не ме привлича.
Nejistota u dospělého muže není atraktivní.
Излъгах, не беше котарак, беше си един зрял мъж.
Což je lež, nebyla to kočka. Byl to jeden chlápek.
Зрял мъж е може би ключът към откровенията й.
Takový mužný chlap může být tím, co jí rozpovídá.
Трябва да отида при горилите и да го приема като зрял мъж, който шпионира жени.
Musím jít k těm namakaným, nemilosrdným bouchačům a vyřešit to jako dospělý. Jako dospělý, který špehuje ženu, to ano, ale i tak...
Така духът ще се възроди и ще преобрази момчето в зрял мъж.
Je to duchovní hledání, které pro něj bude výzvou a přemění ho v muže.
И според проучването на Затана Проклятието трябва да е превърнало Алек в зрял мъж.
A podle výzkumu Zatanny... Se kletba obrátila a s Aleca se stal dospělým hrdinou.
Оценявам го и съм достатъчно зрял мъж, за да се извиня също.
Oceňuju to a taky jsem chlap, takže se taky omluvím.
Аз съм зрял мъж, имам познати.
Ale no tak, jsem dospělý chlap. Mám známé.
Да си чувала зрял мъж да ридае и да слуша Саймън и Гарфънкъл?
Už si někdy slyšela dospělýho chlapa vzlykat a poslouchat přitom Simona a Garfunkela?
Мичъл е зрял мъж, има дъщеря а все още се бори с някаква драма отпреди 20 години.
Já jenom.. Mitchell je vyspělý muž, má dítě a nemůže se dostat přes to šilené drama které se událo 20let zpátky.
Духовенството взе момче... А върна зрял мъж.
Církev odvedla chlapce... a vrátila starého muže.
Не мога да повярвам, че водя този разговор със зрял мъж.
Nevěřím, že se o tomhle bavím s dospělým chlapem.
Ти си зрял мъж, който играе с малолетни.
Ty jako dospělý muž tady hraješ Aktivity s nezletilými.
Ръсел е зрял мъж, и се обзалагам, че харесва жени, които знаят какво искат и как да си го поискат.
Russell je dospělý muž a určitě má rád ženy, které vědí co chtějí a řeknou si o to.
Разбира се, че не, вече си зрял мъж.
Jistěže ne. Teď už jsi muž.
Да гледам едно от тези тела.. като филмите, където човекът излгежда като зрял мъж, но той всъщност е на 12.
Je to jako jeden z těch filmů, kde si vymění těla, chlap vypadá dospělý, ve skutečnosti mu je ale 12.
Исках да ме видиш като зрял мъж.
Aby ve mě ženy viděly zralého muže.
Сега започна да говориш като зрял мъж, Шон.
Zrovna teď mluvíš jako pravý běloch, Shawne.
И че съм зрял мъж, без вечерен час.
A že jsem dospělý muž bez zákazu vycházení?
Не знам виждал ли си зрял мъж да плаче скачайки.
Nevím jestli jsi někdy viděl dospělého člověka brečet při skákání.
До толкова, че две зрънца или 1 листо могат да убият зрял мъж.
Takže je jedovatá? Jen dvě bobulky nebo lístek může zabít dospělého muže.
Аз съм зрял мъж. Трябваше да съм способен да кажа не.
Jsem dospělej chlap, měl bych být schopnej říct ti ne.
Кой е чувал зрял мъж да се плаши от собственото си дете?
Jak se může dospělý muž bát svého vlastního dítěte?
Ти си зрял мъж, който е напълно способен да си пусне муу-стак.
Jste dospělí, kteří si mohou nechat narůst vlastní knýr.
Щом зрял мъж от арбитража на една от най-големите банки може да качи голи снимки на бившата си...
Chápu. Jen říkám, že když dospělý muž, který pracuje v jedné z největších arbitrážních bank na světě, může zveřejnit fotky své nahé bývalé přítelkyně...
Ти си зрял мъж, не може да ти влияя лошо.
Jsi dospělý muž. Nemůžu na tebe mít špatný vliv.
Никой не иска да вижда зрял мъж да носи подобни.
Nikdo nechce vidět dospělýho chlapa v tomhle.
Наистина ли мислиш, че мога да вдигна зрял мъж на това дървено нещо?
Vážně si myslíte, že bych dospělýho chlapa zvedla do tý dřevěný věci?
Една жена иска да се чувства защитена и обичана, а зрял мъж може да й даде това, от което се нуждае.
Žena se chce cítit chráněná a milovaná a zralý muž jí může dát to, co potřebuje.
0.56120204925537s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?